|
čas
-13d 12h 6m
Praha
|
|

English
|
Víte, že stíny uprostřed očí na DVD obalu PULSE patří fotografu Rupertu Trumanovi a Danu Abbottovi spolupracovníkovi Storma Thorgersona? Snímek byl pořízen na pláži Western-Supermare v Anglii.
Víte, že při turné The Wall bylo na pódiovou show použito přesně 420 cihel (lepenkových krabic)?
Víte, že The Flaming Lips udělali v roce 2009 cover verzi alba The Dark Side of The Moon?
|
Víte, že...
|
|
| |
|
|
Ça Ira
Naděje je
Hudba a anglické libreto: Roger Waters
Původní francouzské libreto: Étienne a Nadine Roda-Gilovi
PRVNÍ JEDNÁNÍ
Scéna první
"Zahrada ve Vídni, 1765"
PRINCIPÁL:
V naší skromné manéži
jsou herci připraveni
mocní i ubozí
svatí i pomatení
Poctivý Ptáčku, budoucí královna
tak nevinná a mladá
jež zápasí celičký den
připravuje se na náš výstup
Tak tedy urození, vy kdo budete vládnout
Pojďte s námi do zahrady ve Vídni
MARIE TEREZIE:
Madame Antoine, Madame Antoine
stmívá se
je čas jít domů
MADAME ANTOINE:
Ach matko!
MARIE TEREZIE:
Madame Antoine, je čas jít domů
MADAME ANTOINE:
Ano, matko, už jdu!
Jednoho dne...
Jednoho dne budu královnou
Budu jíst jen broskve a smetanu
Nosit satén a krajky
A smát se do tváří
Učitelů a kněžích
a chlapci poplazí se přede mnou
jako zvířata
MARIE TEREZIE:
Madame Antoine, je čas jít domů
POCTIVÝ PTÁČEK:
Malá princezno, jsi si tak jistá, že máš pravdu
Ale tvůj nekonečný den zamená pro ně nekonečnou noc
Můžeš se parádit v zrcadlech
S diamanty a perlami
Ale v tom druhém světě
Děti hladoví
MARIE TEREZIE:
Madame Antoine, je čas jít domů
MADAME ANTOINE:
Vrabečku, leť zase, odkud jsi přilétl
Nedokážeš si ani představit výšky, ve kterých žiji
Složité kroky akrobatů a klaunů
Jsou zcela mimo tebe
Proto raději mlč
Scéna druhá
"Králové, klacky a ptáci
PRINCIPÁL:
Dámy a pánové
představte si ptáčka, jak zpívá ve větvích
obyčejného ptáčka jako vy nebo já
představte si, že by přišel hrubián
a zbil by ho málem k smrti
SBOR:
Ó ne!
PRINCIPÁL:
Pak některý kněz
jenž spatřil tuto ohavnost
nepožehná ptáčkovi, ale naopak raubíři
Neznámý Vojín se objeví
a dá si peří ptáčka na štít
mocný soudce nejvyššího soudu
rozhodne, že ptáček
skutečně nesmí zpívat ve větvích
Pak ale jeden den
Někteří z kněžích, vojáků a soudců
poté, co zanechají starých nesvárů a sporů
změní názor a hle - znovu ptáček zpívá
to je Revoluce
Revoluce je příběh ptáků
klacků a kamení, křoví a kostí
PRINCIPÁL A SBOR:
Příběh dneška a příběh minula
Příběh žen a příběh mužů
PRINCIPÁL:
Příběh všeho, co přijít teprv má
A příběh vůbec všeho pod sluncem
MARIE MARIANNE:
Poctivý, prostý ptáčku
Toužíš jen dát vědět světu
A cítíš déšť i slunce na křídlech
Ale tvůj čas ještě nepřišel
A tvůj zpěv nikdo neslyší
Poctivý ptáčku
SBOR MUŽŮ:
Nesmí se zpívat ve větvích fíkovníku
Nesmí se zpívat ve větvích olivovníku
Nesmí se zpívat ve větvích hrušky
Ve větvích fíkovnku, olivovníku ani hrušky žádný zpěv
SBOR MUŽŮ A DĚTI:
Už žádný zpěv ve větvích fíkovníku
Už žádný zpěv ve větvích hrušky
Na olivovníku kdosi visí
Kdosi visí na větvi olivovníku
Zpívat ve fíkovníku - zakázáno
Zpívat v hrušce - zakázáno
V olivovníku - zakázáno
Kdosi visí na olivovníku
Kdosi visí na olivovníku
MARIE MARIANNE:
Když přijdeš na svět, nemáš na výběr
Můžeš být švadlena či služebná
Anebo řeznický učeň
Můžeš být povaleč
Či patřit k elitě
Možná že hlas ptáčka zase zaslechnu
A rozhodnu se
Ze zrna i z plev
Sbíráš vědění
A to tě učiní tím, kým máš být
A vědění, které ti schází
Ta těžká kláda na tvých zádech
Tě naopak zanechá v očistci
Poctivý ptáčku, prostý ptáčku
Rozhodni se, nalezni opět svůj hlas
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Rozhodni se, nalezni opět svůj hlas
SBOR:
Chci být král, královna, kurtizána, následník trůnu
Chci být kardinál, kapitán, král králů
Chci být Bůh
CHLAPEC:
Chci být král
DÍVKA:
Chci být královna
DÍVKA:
Chci být kurtizána
CHLAPEC:
Chci být následník
CHLAPEC:
Chci být kardinál
CHLAPEC:
Chci být kapitán
SBOR:
Chci být král králů
Chci být Bůh
CHLAPEC:
Jsem ohromné prase
CHLAPEC:
Jsem francouzský král
CHLAPEC:
Jeho žena ráda tančí
CHLAPEC:
Jsem římská církev
Stojím za trůnem
CHLAPEC:
Jsem státní pokladna, všichni si myslí, že jsem bezedná
CHLAPEC:
A já jsem kniha účtů, mám v sobě trochu zmatek, přiznávám
DÍVKA:
Já jsem válka v Americe, prý hladový mám chřtán
DÍVKA:
Jsem státní dluh, tučný, však s prosebnou rukou stále nataženou
CHLAPEC:
Jsem šlechtic
CHLAPEC:
Jsem kněz
CHLAPEC:
Jsem obyčejný člověk
DÍVKA:
Mám hlad
DÍVKA:
Hlady umírám!
SBOR DĚTÍ:
Koláč je třeba znovu, jinak rozdělit!
POTÍŽISTA
Jsem dravý vlk
SBOR MUŽŮ:
Jsem, jsem, jsem dravý vlk
SBOR ŽEN:
Jsem, jsem, jsem nejsvětější srdce s trnovou korunou
SBOR MUŽŮ:
Už nechrání nás božský zákon
POTÍŽISTA:
Jsem dub
SBOR DĚTÍ:
Jsem dub a jsem orlíček
Jsem vepř, co hledá lanýže
SBOR:
A já jsem páv s načechraným peřím
POTÍŽISTA:
Pojďme zlámat štíty
Ušpinit královský hermelín
Vzít si dub a olivovník
Udělat filosofii naší vlastní
Prasata jedí žaludy
A bohatí jedí vepřové
Chudí jedí olivy a vyplivují pecky
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Chceme jen od šlechty drobnou daň
Vyplivnutá pecka vyroste v olivovník
Budeme udit vepřové na ohni z bazalky
POTÍŽISTA:
A zasadíme vavřín
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Abychom uvili
POTÍŽISTA:
Abychom uvili
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Věnec
POTÍŽISTA:
Věnec
Věnec jako korunu republice!
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Budeme udit vepřové nad hranicí z pýchy
Plamen hořících hradů bude přeskakovat z hřebene na hřeben
Zlámeme všechny štíty
Vyplivneme všechny pecky
Změníme filosofii dubu a olivovníku ve svou vlastní
Prasata jedí žaludy
Bohatí jedí vepřové
Chudí jedí olivy a vyplivují pecky
SBOR:
Budeme udit vepřové na ohni z bazalky
Zasadíme vavřín, abychom uvili věnec
Jako korunu, jako korunu, jako korunu republice!
Scéna třetí
"Stížnosti lidu"
PRINCIPÁL:
Vrabec se, ucouraný, dívá skrze déšť
A sní o troše zrní
Páv, tučný na svém místě na slunci
Nevnímá vzdálenou střelbu
Hrom střelby se nese k hluchým uším
Páv ve vzduchu necítí nic
Nechápe, že hladovění mísí
S vánkem vůni vzpoury
Král, Stát, Francie
Všichni jmenovaní musí s politováním odepřít věřitelům veškeré platby
Kasa je prázdná
Stát je v rozkladu
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Biskupové schovávají zrno! Je v jejich podkrovích
Kdo může být spokojen, když mají všichni hlad?
CHLAPEC:
A teď všichni!
SBOR DĚTÍ:
Rozdáváme pamflety, přidáváme se ke spolkům
Kříčíme hesla, která si vymýšlíme
Nad těmi nahoře si zacpáváme nos
Rozdáváme pamflety, přidáváme se ke spolkům
POTÍŽISTA:
Přidáváme se ke spolkům, máme je za záchrannou síť
Ale ve skutečnosti je to pečlivě nastražená past
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Píšeme, co můžeme, na kravskou kůži
Naše stížnosti si někdo poznamená a pak jsou smeteny ze stolu
Ale bolest, kterou cítíme, nás udržuje naživu
POTÍŽISTA:
Křoví a kosti, klacky a kamení
SBOR:
Teď a tehdy, muži a ženy
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
V Manosque dostanou kněží, co si zaslouží
Ukamenujeme je a vezmeme si zrno zpět
SBOR ŽEN:
Vypleníme pekárny
SBOR MUŽŮ:
Hledáme odvahu...
SBOR MUŽŮ:
Hledáme odvahu...
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Hledáme odvahu...
PRINCIPÁL A MARIE MARIANNE:
...v tomto bláznovství
Scéna čtvrtá
"Francie ve zmatku"
PRINCIPÁL:
Byla zima, že samu duši mrazilo
Přišli z venkova ve dvojicích a trojicích
Pramínek, řeka, pak proud a pak moře
Poháněl je hlad a poháněla je bolest
SERŽANT:
Roto! Stát!
PRINCIPÁL :
Sto tisíc jich přišlo k barikádě
SERŽANT:
Zamířit... Pal!
PRINCIPÁL:
Tři sta mrtvých, zastřelili je jako psy
Tři sta životů, jenom tak
Jednáš-li s lidmi jako s havětí
Mohl bys skončit s krvavými skvrnami na hermelínu
Ale sladký rozum, obratný a nezkažený
Tak jako příliv a odliv
Lidskou rasou okouzlen osvětluje těžký člověčí úděl
Máme snad přijmout
To hrubé a nízké
Slepě se točit na tom kolotoči
Anebo si alespoň povšimnout toho druhého hlasu
A vzít v úvahu volbu
Mezi temnotou a světlem?
MARIE MARIANNE:
Smát se znamená vědět, jak žít
Vidět znamená všechno znát
Číst, to znamená držet klíč
Který tě osvobodí
PRINCIPÁL:
A vidí celý svět, že v knihovnách
Je k nalezení lék na tyranii
A nebesa
Ačkoli mohou být věčná
neznají dobro, zlo, slabost či sílu
A hvězda, kterou vidíš na nebi, i Měsíc i Slunce
Svítí na prince i chudáka a nevybírají si
DÍVKA A SBOR DĚTÍ:
Politika práv člověka
Znamená dělit jablka rovným dílem
Zasadit strom, na kterém mohou sedávat ptáci
Ale kdo se o něj ve Francii postará?
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Otroci, vlastníci půdy a fanatici stojí u dveří
Šlechtici, demokrati, přeživší z americké války
Někteří se srdcem a prosti nenávisti
Někteří s důvěrou v lidstvo
A tak lichváři
Prodávají sny v medových odstínech, zpívají jako skřivani
A krysy hovoří o posvátných právech
Posvátných právech rodiny
MARIE MARIANNE:
A všechny ty statečné duše, dost statečné a bláznivé
Aby prolily krev jen za pravdu
Že jedna či dvě myšlenky vždy přežijí
Napsány krví na dlažbě
PRINCIPÁL :
Napsány krví
MARIE MARIANNE:
Na dlažbě
SBOR DĚTÍ:
Vznešená vrstva, ti kdo vládnou
Kdo vyšli z nejskvělejších škol
To dobře promysleli a pověděli nám
Co je pro nás nejlepší
Zjevilo se jim to ve snu
V oslepujícím záblesku světla
Rovnost, bratrství, a ne až po smrti
A slibují nám čtení
A slibují nám čtení
SBOR DĚTÍ A SBOR ŽEN:
Poklekneme-li před králem
Poklekneme-li před králem
DÍTĚ:
To je tedy francouzský stát
PRINCIPÁL, REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ A MARIE MARIANNE:
A na nárožích
Se v novinách dočtete to obvyklé:
Lid zmírá touhou věřit v dobrotivou moc
Co by ho vedla cestou dlážděnou slávou
Co by ho vedla cestou dlážděnou slávou
Scéna pátá
"Pád Bastily"
PRINCIPÁL :
Ptáci odlétnou, když se zima přihlásí
Harlekýn s oslovskou čepicí a stříbrným rohem
Celý smutný, s namalovanýma očima a falešnou slzou
Už to všechno jednou viděl
Vrabci se vrhnou ve tvář ledového impéria
A zmrzlí se snesou k zemi
Jeden z nich pyšně zavelí a pak
Všichni vyrazí k jihu, do země ohně
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Zmrznout vprostřed noci
Shořet v Boží moci
Hluboko v tavicím kotli
Se smutek a vztek propletou
Vinou se a šplhají ke světlu
Brk je připraven nad listem
Slova jako déšť uhasí oheň i žízeň
V tavicím kotli vychladnou a vznikne myšlenka
A zlaté zrnko víry v srdcích chudých
Že možná zítra, až slunce vyjde
Budou mít také svá práva před zákonem
PRINCIPÁL:
A tak se v dešti
Nemajetní, opilí a chromí
Shromáždili a vzali zákon do vlastních rukou
Jako odvážný mladík na hrazdě
Jako ptáci, co letí vstříc bouři
Vykročili do neznáma
SBOR:
Vloupali jsme se do zbrojnice Les Invalides
Našli dělové koule a prach, vše, co jsme potřebovali
Pochodovali jsme na Bastilu
Domov útlaku
Zabili bachaře
A osvobodili dva blázny
PRINCIPÁL:
Když máš vlastní armádu
Rozhoduješ
Kdo bude žít
Kdo zemře
Kdo vyhraje
A kdo prohraje
POTÍŽISTA:
Kousek kamene ze zdi vězení
Je vším co mohu nazvat svým
Ta schopnost vidět druhou stranu
Sílu a slabost, lásku a pýchu
Je vše, co mohu odkázat svým dětem
Jestli mé dítě přežije
Bude soudit lidi podle jejich činů, nikoli podle úsměvů
Uchová si chuť na dobré červené víno
Svou hrdost, přátele, chuť do života
Takové věci mu prospějí
Přežije-li...
Opona
DRUHÉ JEDNÁNÍ
Scéna první
"Tanec a pochod"
PRINCIPÁL:
Ve Versailles padá listí
Ten čas je tady zas
A Její Veličenstvo už nudí
To nekonečné volání po reformách
Když však slyší mladé muže pochodovat
Je to pro ni jako krásná hudba
Když je slyší pochodovat
Je jí to hudbou
Sní také o tom, jak mladí muži tančí
KRÁLOVNA:
Tančí, tančí...
PRINCIPÁL:
A tento sen o tančících mužích
Stále visí ve vzduchu
Poslyšte všichni!
Její Veličenstvo zve vojska
na veliký bál
Versailles v říjnu
Královna laškuje
Pozve oddíly
Věrné králi
Bude je hostit a dělat na ně oči
Bude se smát a užívat si pozornosti
Královna uspořádá bál
DŮSTOJNÍK:
Královna se usmívá
Královna se směje
Dělá oči na všechny
SBOR:
Pořádá bál
PRINCIPÁL :
Posilněna vínem, Marie Antoinetta
Sundavá bílou, červenou a modrou růžici
Zbrklá a nebezpečná příhoda
DŮSTOJNÍK:
A pak svou nožkou
Drtí ten symbol na zemi
Jaký pokřik, jaký shon!
Vojáci ji následují
Vojáci
SBOR:
Vojáci
DŮSTOJNÍK:
Vojáci
SBOR:
Vojáci
DŮSTOJNÍK A SBOR:
Všichni vojáci ji následují
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Rudá, bílá, modrá, všichni ji následují
SBOR DĚTÍ:
Rudá, bílá, modrá, všichni následují
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
V Paříži není co jíst
SBOR:
Ani kůrka, ani drobek
Ani zrnko obilí
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Doufají, že hladovění oslabí lid v ulicích
SBOR:
To se však nestane, lidé jsou na hlad zvyklí
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Ve Versailles pijí víno a pochutnávají si na čerstvém chlebu
SBOR:
Páv se povaluje na svém lůžku
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
My se zatím dávíme kostmi tolikrát spolknutých slov!
SBOR:
Brzy uvidí, co si navařili
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
To jim nebude chutnat
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ A SBOR:
Pro Pařížany
SBOR:
...pro Pařížany
PRINCIPÁL:
Ty čarodějnice, ty fůrie, ty kurtizány
Ta zvířata, jež zveme ženami
Pochodovala deštěm přímo sem
Aby donutila pekaře vrátit se, kam patří
SBOR:
Ludvík protestuje, křičí
KRÁL:
Veto, veto! Dám vám všechen chléb, jen mě nechte jít!
PRINCIPÁL:
Ty trhovkyně i s dětmi, tahle zvířata zvaná dámy
Odnesou zpět domů do Paříže
Krále, královnu i následníka
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Ve Versailles spatřili poslední poklonu vojáků
SBOR:
Zámek ve Versailles rozkvetl
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Celý omámený
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ A SBOR DĚTÍ:
Tou rakouskou krávou!
SBOR:
Celý na kolenou!
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Bál skončil
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZA SBOR DĚTÍ:
Strhněte markýzy!
SBOR:
Taneční boty půjdou na strom, kde se věší
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Pekaře vezmeme s sebou zpátky do Paříže
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZA SBOR DĚTÍ:
Zpátky do Paříže!
POTÍŽISTA A MUŽSKÝ SBOR:
Bude péct pro prince, kterého jmenujeme my
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ, SBOR DĚTÍ A SBOR ŽEN:
Pro fúrie, čarodějnice a kurtizány
POTÍŽISTA A MUŽSKÝ SBOR:
Ta zvířata, jež zveme ženami
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ, SBOR DĚTÍ A SBOR ŽEN:
I krále vezmeme do Paříže
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ A SBOR DĚTÍ:
Dav teď čítá sedm tisíc hlav
POTÍŽISTA A MUŽSKÝ SBOR:
Potáhne ho v kočáře!
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ A SBOR DĚTÍ:
S trofejemi na kopích
POTÍŽISTA A MUŽSKÝ SBOR:
S hlavami stráží
POTÍŽISTA:
Adieu Versailles!
MUŽSKÝ SBOR:
Prší, dav řičí
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Bonjour Paris
SBOR:
Adieu Versailles
ROTA:
Bonjour Paris, adieu Versailles
Scéna druhá
"Dopis"
PRINCIPÁL:
Uvězněn v Tuileries
Si král kadeří vlasy
Za zvuku tikajících hodin
A déšť na římse
Mu připomíná bratrance Bourbona
Jenž je v bezpečí na svém hradě ve Španělsku
KRÁL:
Můj drahý bratranče, Bourbone španělský
Tento list svěřuji důvěryhodnému kurýrovi
Aby tě uklidnil a sdělil ti
Že mé srdce je čisté
Rudá čapka, kterou musím nosit
Lži, které mě donutili prohlašovat
Jsou mojí duši odporné
Celé tělo mě z toho bolí
Můj bratranče Bourbone
Dobře znáš mé pocity
Vyslechl jsi, co jsem měl na srdci
Ale teď mě tihle zloději
Okradli o mou víru
Vyrvali mi ji
Nikdo z té chátry, co je v ulicích
Co věští z lahve vína a chce zavádět novoty
Si nemůže činit nárok na bezpodmínečnou důvěru
Která mně a tobě náleží od našich poddaných
Můj drahý bratranče, Bourbone španělský
Spojme se, postavme se jim
Spráskejme je zpátky do psí boudy
Ty psy, co mluví o ctnosti
Pomoz mi, bratranče
Bourbone španělský
PRINCIPÁL:
Stát je jak loď na rozbouřeném moři
Král je zmatený
Je už tak dost těžké klást jednu nohu před druhou
A jít po cestě předurčené Prozřetelností
Ještě se kymácet na moři...
Každý člověk je ostrov, svůj osud si volí sám
Boží smrt, jaký úpadek!
Obchod, ten barometr víry
Už ohlašuje přicházející bouři
Na trhu není žádná káva
A na zemi ani trocha klidu pro bohatého, jako pro chudého
Scéna třetí
"Stříbro, cukr a indigo"
POTÍŽISTA:
Jak můžeš spát?
Jak můžeš myslet?
Jak můžeš žít bez šálku kávy?
Modli se, ať tě nechytí mlsná
Cena cukru vylétla do nebes
Robespierre, Brissot a Condorcet souhlasí
Že je třeba pustit kosa z klece
Ale cukr, stříbro a indigo
Udělají i z nejmoudřejšího muže idiota!
REVOLUCIONÁŘSKÝ OTROK:
Na Návětrné ostrovy
REVOLUCIONÁŘSKÝ OTROK A SBOR:
Přichází dnes
REVOLUCIONÁŘSKÝ OTROK:
Vítr, jenž přináší změnu
REVOLUCIONÁŘSKÝ OTROK A SBOR:
Vane naším směrem!
REVOLUCIONÁŘSKÝ OTROK:
Do Saint-Domingue i jinam
k otrokům cukru a zoufalství
REVOLUCIONÁŘSKÝ OTROK A SBOR:
Stříbro, cukr, indigo
Stříbro, cukr, indigo
Stříbro, cukr, indigo
Stříbro, cukr, indigo
Stříbro, cukr, indigo
Stříbro, cukr, indigo
Stříbro, cukr, indigo
Stříbro, cukr, indigo
Udělají i z mudrce idiota!
Udělají i z mudrce idiota!
REVOLUCIONÁŘSKÝ OTROK:
Dejte svobodu koloniím
REVOLUCIONÁŘSKÝ OTROK A SBOR:
Řiďte se principy
REVOLUCIONÁŘSKÝ OTROK:
Svobody, rovnosti
REVOLUCIONÁŘSKÝ OTROK A SBOR:
Bratrství
REVOLUCIONÁŘSKÝ OTROK:
To
REVOLUCIONÁŘSKÝ OTROK A SBOR:
Nejsou jen slova
REVOLUCIONÁŘSKÝ OTROK:
Ale
REVOLUCIONÁŘSKÝ OTROK A SBOR:
Cukr je sladký
REVOLUCIONÁŘSKÝ OTROK:
A
REVOLUCIONÁŘSKÝ OTROK A SBOR:
Káva je silná
A tak naše naděje mizí jako slunce za obzorem
REVOLUCIONÁŘSKÝ OTROK:
A
REVOLUCIONÁŘSKÝ OTROK A SBOR:
Slunce zapadá
CONDORCET A MARIE MARIANNE:
Za horami stříbra
Údolími cukru
A loděmi plnými indiga
Ty udělají i z mudrce idiota!
REVOLUCIONÁŘSKÝ OTROK A SBOR:
I z mudrce idiota!
MARIE MARIANNE:
Lodě plují
Přes moře
Potopme do hlubin
Tuhle ostudu a to strádání
V Paříži naše rozhořčení odsuzují
Condorcet si stojí za svým a říká:
CONDORCET:
Přátelé, věříme-li ve svobodu
Musíme ty klece otevřít
ROTA:
Ať žije Condorcet, ten jim ukáže
Těm starým reakcionářům
Dobrý Bože, díky, že je to za námi
Už toho bylo dost
Dost, dost, dost
Na Návětrné ostrovy
Dorazila revoluce
Osvobodí nás jen tehdy
Až nás budou potřebovat do války
CONDORCET A MARIE MARIANNE:
Shoďme do hlubin moře
Tuhle ostudu a utrpení
Stříbro, cukr a indigo
Udělají i z mudrce idiota!
SBOR:
I z mudrce idiota!
ROTA:
Idiota!
Scéna čtvrtá
"Papežův edikt"
PRINCIPÁL:
Ohromný obchod, vůně sladké melasy
Kouř hořící třtiny
Zaženou vlnky revoluce zpět na východ
Do Evropy
Svatá stolice, v bezpečí na břehu Tibery
Posbírá zboží z potopených lodí
Nevšímá si křiku topících se lidí
A přejde na druhou stranu
POTÍŽISTA:
V pařížském podzemí to vře
Je slyšet zvuk tiskařského lisu
Ten jako sopka, když vybuchne
Vystřeluje myšlenky jako konfety či sníh
KLUK:
Přečtěte si to!
Hned na první straně!
Ulice je divadlem
A každá kavárna...
SBOR A DĚTI:
Pódiem!
PRINCIPÁL:
Ale pod stříškami kaváren
Se také objevuje papežovo varování
POTÍŽISTA:
Jeho Svátost papež, obávám se
Věří, že Práva člověka jsou špatný nápad
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Papež nechce Práva člověka
ROTA:
Papež nechce Práva člověka
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Zdají se mu rouhavá
ROTA:
Zdají se mu rouhavá
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Jakmile člověk jednou kousne do jablka svobody
ROTA:
Jakmile do něj kousne
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Má už vždycky na svobodu chuť
ROTA:
Má už na ni vždycky chuť
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Už zná chuť svobody
MUŽSKÝ SBOR:
Už zná chuť svobody
MINISTRANT:
Papež vyhlásí, že je to hřích
MUŽSKÝ SBOR:
Vyhlásí, že je to hřích
POTÍŽISTA:
Pojďme strom s jablky otrhat
Aťsi, že papež nesouhlasí
Žehná nám
Nechce Práva člověka
MINISTRANT:
Papež vyhlásil, že je to hřích
MUŽSKÝ SBOR:
Vyhlásil, že je to hřích
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Papež vyhlásil, že je hřích
Aby lidé jablka sdíleli
Řekl sice "žehnám vám," ale pořád je to hřích
ROTA:
Řekl "žehnám vám," ale je to hřích
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Papež žehná jen pokynutím ruky
ROTA:
Jen pokynutím ruky
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Nechce
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ A MUŽSKÝ SBOR:
Práva člověka
MINISTRANT:
Vyhlásil, že je to hřích
MUŽSKÝ SBOR:
Vyhlásil, že je to hřích
POTÍŽISTA:
Papež mění názory
Jako když si my zkoušíme klobouky
Míchá dohromady zemi s hvězdami, lásku a politiku
Je svraštělý, jako jablko na slunci
A když je zkažené jádro
Neokusí nikdo Práva člověka
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Nikdo neokusí Práva člověka
SBOR:
Nechce Práva člověka
Nechce Práva člověka
Rozhodl se
Myje si nad nimi ruce
Papež nechce Práva člověka
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Nic než modlitba, co by nám přineslo naději
Nic než trocha vína, co by nám přineslo sny
Nic na hlad, než hrst obilí
Obzor je stále stejný
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ A POTÍŽISTA:
S kořeny v zemi
Jako naši mrtví rodiče
Jako strom, který máme ve znaku
Obzor se táhne dál a dál
Změníme ho lesem
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ, POTÍŽISTA A SBOR:
Olivovník a dub
Budou na našich vlajkách
Opona
TŘETÍ JEDNÁNÍ
Scéna první
"Král uprchlík"
PRINCIPÁL:
A vysoko nad námi
na neklidné obloze
Havrani vyhlašují rozkol mezi
Bohem - posvátným, a králem - světským
Mezi nebesy a panovníkem
Černý horizont se křivě šklebí
Přiznává, že se cosi trochu mění
Pak víc, pak ještě víc a ještě víc
Tik tak
Všechny staré domněnky jsou pryč
KRÁL:
Král se obává, že staré království mizí v dějinách
KRÁLOVNA:
Královna touží po starých časech ve Versailles
KRÁL:
Zabývá se svými loknami, zatímco čas ubíhá
KRÁLOVNA:
Děti si hrají v zahradě obehnané ocelí
KRÁL:
Chtějí do Saint-Cloud
KRÁL A KRÁLOVNA:
Aby se nadechly čerstvého vzduchu
DŮSTOJNÍK:
Národní garda jim zakázala odejít
KRÁL A KRÁLOVNA:
Ale markýz z Boulli měl v rukávu trumf
PRINCIPÁL:
Markýz z Boulli, dobrý generál
Vášnivě věrný koruně
Se svou armádou na východě
Usnoval plán jak osvobodit krále
KRÁLOVNA:
Královna, pod jménem "baronka Korffová"
S doklady podepsanými králem, jak jinak
Vyrazila před rozedněním
Aby se s Boullim setkala vAlsasku-Lotrinsku
DŮSTOJNÍK:
Král Ludvík, převlečený za prostého sluhu
Se vykradl tamtéž
Samozřejmě s malou družinou
DŮSTOJNÍK A SBOR:
Jen pár stovek koní...
POTÍŽISTA:
Ať si jde, ať si běží se svou rakouskou děvkou!
POTÍŽISTAA MUŽSKÝ SBOR:
Ať jde do Pruska
DŮSTOJNÍK A MUŽSKÝ SBOR:
Ať jde do Rakouska
A zemře tam
POTÍŽISTA A MUŽSKÝ SBOR:
Ať jde
DŮSTOJNÍK A MUŽSKÝ SBOR:
Ať jde
POTÍŽISTA, DŮSTOJNÍK A MUŽSKÝ SBOR:
Ať si shnije se svou rakouskou královnou
SBOR:
Aspoň by konečně vznikla republika
Jenže zasáhl osud
DŮSTOJNÍK :
Náhodou všímavý poštmistr
DŮSTOJNÍK A SBOR:
Poznal krále a královnu
SBOR:
Předjel je a udělal rámus
PRINCIPÁL:
V parlamentu rozhodnou umírnění
CONDORCET:
Král neutekl
Byl unesen
DŮSTOJNÍK:
Naznačit, že by král utíkal, to je opovrženíhodná lež
CONDORCET:
Ta nás bolí, zraňuje naši národní hrdost
DŮSTOJNÍK:
Ale rakouský dvůr
A samozřejmě manifest vévody Brunšvického
Daly najevo, že bude vyhlášena válka
Pokud se král nevrátí na trůn
POTÍŽISTA: (napodobuje vévodu Brunšvického)
Krále musíte nechat na pokoji
Nebo srovnáme Paříž se zemí
Nezbyde tam kámen na kameni
POTÍŽISTA A DŮSTOJNÍK:
Paříž se promění v prach
Bude vymazána z mapy
KRÁLOVNA:
Když se kočár vrátil
Pach spálených mostů
Visel ve vzduchu jako potlačený vzdech
Říká se, že královna měla v oku slzu
DŮSTOJNÍK:
Když se Ludvík podíval z okna
aby se podíval do očí ostatním
Jeho věrný přítel, hrabě z Dampierre
Smekl elegantně klobouk
V gestu úcty
Vezmeme-li v úvahu tehdejší atmosféru
Bylo to statečné, možná spíš šílené
SBOR:
Pár kapek v jejím oku
Dobrý pokus
Ale bylo to málo a bylo to moc pozdě
Kostky byly vrženy
PRINCIPÁL A SBOR:
Dav, v gestu o mnoho méně elegantním
Surově uřízl Dampierrovi hlavu
PRINCIPÁL:
Surově mu uřízli hlavu
SBOR:
Surově mu uřízli hlavu
SBOR DĚTÍ:
Smekat klobouk
Je gesto hejska
I hrabě, aby mohl smekat
Potřebuje nejdřív hlavu
Tak přišel Dampierre o život
Protože byl trochu příliš zdvořilý
Tváří v tvář strachu, který v lidech hnisal
Víc než tisíc let
SERŽANT: (mimo scénu)
Vlevo hleď! Pochodem vchod!
SBOR DĚTÍ:
Dampierre přišel o hlavu
Král zase o korunu
Kočár kodrcá ulicemi
Dav vříská, kola vržou
Kdo seje vítr
Sklízí bouři
MUŽSKÝ SBOR:
V Německu a Anglii naši svobodu oslavují
I tam budou mít časem
Svůj čtrnáctý červenec
V Německu a Anglii oslavují
MUŽSKÝ SBOR A DĚTI:
Naši svobodu
DŮSTOJNÍK:
Národní shromáždění se snaží ukazovat krále v lepším světle
MUŽSKÝ SBOR:
Jeho švagrové
Jsou připraveni na každé hranici
Sesadit ho
By znamenalo válku
MARIE MARIANNE, PRINCIPÁL, DŮSTOJNÍK A SBOR:
Ale lidské pocity nejsou nic
A člověk z ulice
Hladový, slabý, ale nezlomný
Chce ochutnat maso páva
Když jeho vůně zavane nad davem
Lidé pochodují na Martovo pole
A dožadují se republiky hned
SBOR DĚTÍ:
Republika teď, hned, dnes
Národní shromáždění
To nechápe
SERŽANT:
Připravit!
SBOR DĚTÍ:
Zpíváme na Martově poli
SERŽANT:
Zamířit!
SBOR DĚTÍ:
Zpíváme o čem chceme
SERŽANT:
Pal!
SBOR DĚTÍ:
Repub-
PRINCIPÁL:
Ozvěna střelby nikdy neodezní
Lafayette dal střílet
Na šest set neozbrojených lidí
Vratká loď státu
Se potápí
Moře krve
Udusí hlasy
Martovo pole uklidili
Mrtvé dali na hromadu
Mrtvé, jejichž jediným zločinem bylo
Že snili o svobodě
Mrtvé, kteří už se nedožili toho
Že byl král naopak znovu dosazen na trůn
Scéna druhá
"Pařížská komuna"
PRINCIPÁL:
Monarchie je zpět
Koruna nakřivo, už jaksi nesedí
Girondisté, s jedním okem nervózně obráceným k východu
Váhají se svržením krále
POTÍŽISTA:
Ale u bran
Mimo chromou a bázlivou politiku
Jsou k bitvě připraveni Marseillané
S kopími a krvavými klacky
Ti zasadí vavřín
A jejich píseň bude fanfárou pařížské komuny
MUŽSKÝ SBOR:
Ať žije pařížská komuna
Pro lásku Boží
Ve jménu svobody
Ve jménu mrzáků a chudých
PRINCIPÁL:
Zvony zvoní a chrastí tamburína
Hlasy křičí a utichají
Zvuk pochodujících nohou
Ohlašuje soumrak Kapetovců
POTÍŽISTA:
Nejde o to, zda teď, ale kdy
Král a královna mají pouze
Muže ze Švýcarska aby chránili Tuileries
Bez výčitek, jako vlna
Se otrhanci připravují zemřít
Vive la Commune de Paris!
SBOR:
Vive la Commune de Paris
Vive la Commune de Paris
Vive la Commune de Paris
Vive la Commune de Paris
Vive la Commune de Paris
Vive la Commune de Paris
Vive la Commune de Paris
Vive la Commune de Paris
Vive la Commune de Paris
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Ať žije pařížská komuna, ve jménu Boha!
SBOR:
Ve jménu Boha!
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Ať žije pařížská komuna
Pro
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ A SBOR:
Pro chromé a zmrzačené
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Ty, kdo nemají žádného papeže a žádnou naději na vstup do ráje
SBOR:
Žádnou naději na ráj
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
A nic co ztratit než své mizerné pozemské životy
SBOR:
Nic než životy
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Každý člověk pod sluncem má moc
Změnit to, jak je uspořádán svět
MUŽSKÝ SBOR:
Když ji nepoužiješ
Mocní ji zneužijí
Vzdej se byť jen poloviny této moci
A podrazí tě
SBOR:
Vi......ve la Commune de Paris!
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ A SBOR:
Vive la, vive la, viva la Commune
Vive la, vive la, viva la Commune de Paris
PRINCIPÁL:
Národní shromáždění je zmatené
Girondisté jsou jako třtina ve větru
Jako vlajky, jako popel, pravda s nimi cloumá tam a zpět
KLUK:
Hej pane! Co je to girondista?
PRINCIPÁL:
Girondista si dává pozor na to, kým se obklopuje
Je si rád jist, než se rozhoupe k činu
POTÍŽISTA:
Oddíly z Marseille
Čekají nastoupeny před Tuileries
SBOR:
To je konec monarchie
Vive la Commune de Paris!
PRINCIPÁL:
Přítomnost Prušáků na hranicích
Je třeba nebrat na lehkou váhu
Manifest Brunšvického vévody
Nás jen posiluje
A oslabuje krále
Sesadit ho teď
Toho se girondisté bojí
Ale prušáci překročí hranici
A bude jasno raz dva
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ A SBOR DĚTÍ:
Monarchie je u konce!
SBOR:
Monarchie, c'est fini
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ A SBOR DĚTÍ:
Vévoda Brunšvický je lhář, jen ať si poslechne naše děla!
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Národní shromáždění se připojí
S mrzáky
Mrtvými a umírajícími
Monarchie, c'est fini
Scéna třetí
"Poprava Ludvíka Kapeta"
PRINCIPÁL:
Na jaře devadesátého druhého
Rakušané a Prušáci
Překročili hranice
Válka začala
Lidé se přišli podívat na krále
A on je váhavě vpustil dovnitř
PRINCIPÁL A SBOR:
A u čaje mu řekli
Že si musí vybrat jednu z pokrývek hlavy
PRINCIPÁL:
Korunu, s přáteli v Koblenci
Nebo, chce-li zjednat nápravu
Může zvolit
SBOR:
Může zvolit
PRINCIPÁL A SBOR:
Jejich rudý čepec
PRINCIPÁL:
Překvapení - když měl si vybrat
příliš pozdě zvolil rudý čepec!
MARIE MARIANNE:
Adieu Ludvíku, je s tebou konec
Příliš mnoho zahradníků, tesařů a účetních
Dalo své obyčejné životy za svobodu
Na bojišti u Tuileries
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Úloha krále je posvátná
Ale ty jsi nás zradil
Chudáku králi Ludvíku
Musíme tě usmrtit
A začít znovu s čistým štítem
Chudáku Ludvíku, je s tebou konec
POTÍŽISTA:
Ještě není čas na zármutek
Umíráček zazvoní jen proto
Abychom stvořili svět bez slz
Prolévali jsme krev
Teď prolijeme i tu Ludvíkovu
SBOR DĚTÍ:
Chudáku králi Ludvíku, brzy budeš mrtvý
Chudáku Ludvíku, daleko od své postele
POTÍŽISTA:
Daleko od postele
SBOR DĚTÍ:
Něco musí skončit, aby jiné začalo
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Chudáku Ludvíku
Je s tebou konec!
KRÁLOVNA:
Na teror se můžeš vždycky spolehnout
Prožere se do srdce jako rez
A tam slídí po krvi
Po ostří a vznešených řečech
Které se mísí ve tvých vnitřnostech
Scéna čtvrtá
"Marie Antoinetta - poslední noc na Zemi"
PRINCIPÁL:
Vdova, zděšená a osamocená
Celé léto počítá dny
Ve vězení v Temple s dítětem
Prý za "jednání proti přírodě"
S vtípky, posměšky, záludnostmi a fakty
Prořezávají venkovští vzbouřenci strom
Nyní sestra nemajetného
Jako chromí, zmrzačení a všichni ostatní
Jako list na hladině moře, jež nelituje
Zbavena rodiny a postavení
Ponížena v zatuchlém vzduchu
Tančí tanec smrti
A tanečníci jako duchové
Tančí děsivý menuet
A smějí se iluzím té rakouské holky
KRÁLOVNA:
Adieu má milá dobrá sestro
Jsem odsouzena zemřít
Lituji jen toho, že opouštím děti
Své děti, Bože, jak hrozné je opustit je!
Má láska k nim pro mě vždy znamenala nejvíc
Bože můj, jak moc mi chybí
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Madame Antoine, kéž bychom mohli přetočit hodiny
A ocitnout se zase v zahradě ve Vídni
MARIE TEREZIE A SBOR ŽEN:
Madame Antoine, Madame Antoine,
Matka tě volá, tma už padá
KRÁLOVNA:
Monsieur, neznám vás
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Dub navenek a broskev uvnitř
Matka vás volala
A tma už padala
KRÁLOVNA:
Má červenko, poklekni zde vedle mě, pomodlíme se
Tanec má začít
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Odvahu madame, v tomto velkém znovuzrození
Jako ovoce spadlé ze stromu se vracíme do země
KRÁLOVNA:
Viděla jsem kněze
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Jsem jen člověk
Madame, prosím, vemte mě za ruku
KRÁLOVNA:
Monsieur, prosím, chyťte mě za ruku
Scéna pátá
"Svoboda"
POTÍŽISTA:
Chceme se zbavit gilotiny
Zakázat, zrušit bolest
Ale abychom vybudovali svět bez slz
Stavíme teď tyhle šibenice
DŮSTOJNÍK:
Jak můžeme odstranit bolest?
Když teď ty šibenice nepostavíme
Ty nástroje bezpráví
Popravčí nástroje
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Dali jsme gilotině
Víc krve než kdy kdo viděl
Jaký účel může takové prostředky ospravedlnit?
DŮSTOJNÍK:
Dali jsme více své krve
MUŽSKÝ SBOR:
Dali jsme
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Dali jsme více své krve
MUŽSKÝ SBOR:
Dali jsme
DŮSTOJNÍK:
Dali jsme více své krve
MUŽSKÝ SBOR:
Více své krve
SBOR:
Dali jsme, dali jsme
Víc krve, než se může proměnit v lásku
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ A DŮSTOJNÍK:
Víc, než bychom kdy mohli proměnit
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
V lásku
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ A DŮSTOJNÍK:
Víc krve než bychom kdy mohli
Proměnit v lásku
SBOR:
Dali jsme, dali jsme
Víc krve než se dá proměnit v lásku
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Přijďte milostiví andělé
Přijďte holubice míru
Posviťte na ty válčící spolky a strany
DŮSTOJNÍK:
Ti šakalové a ty hyeny v ulicích
By prodali vlastní matku za trochu masa navíc
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Z hromad mrtvých povstala republika
A ve zmrzačeném těle se cítí jako opilá trhovkyně
Rodí budoucnost
DŮSTOJNÍK:
Rodí na ulici
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ, DŮSTOJNÍK A SBOR:
Nečistá a vítězná, rodí sen
PRINCIPÁL A MARIE MARIANNE:
Když je sen
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Když je sen
PRINCIPÁL A MARIE MARIANNE:
Pochopen
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Pochopen
PRINCIPÁL, REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ A MARIE MARIANNE:
Nikdo by neměl žít v okovech
Malí a velcí jsou si přeci rovni
PRINCIPÁL:
A v křovích, kde přežívají
Ta jatka
Napadli ptáky psi a krysy
Co se schovávají za každým rohem
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Když jsi krysa chycená v pasti kde není ani ten sýr, staneš se zlým
SBOR DĚTÍ:
Ale my nejsme krysy
DŮSTOJNÍK:
Když jsi prašivý pes, chceš svou nemoc šířit
SBOR DĚTÍ:
Ale my nejsme psi
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ A DŮSTOJNÍK:
Když jsi člověk, a říkají, že bys měl být andělem
SBOR DĚTÍ:
Vždyť nejsme ani opravdovými lidmi
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Když jsi míň než nic
DŮSTOJNÍK A MUŽSKÝ SBOR:
Míň než nic
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ, DŮSTOJNÍK A SBOR DĚTÍ:
Míň než nic, jako že vrabec zpívá
MARIE MARIANNE:
Kdyby nám přání dávala moc všechno napravit
Kdybychom uměli projít zrcadly
Dotknout se světla
Setřásli bychom iluze a zůstaly by
Síla a statečnost
Cítit co cítíme
A být, co jsme
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Ze všech žen nemůže žádná posvítit svobodě na cestu
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ A SBOR:
S křídly k létání a očima k vidění
POTÍŽISTA A SBOR:
To ona nás miluje
To ji zbožňujeme
Když se smějeme v paprscích slunce
Nebo ležíme zranění v zákopu
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
S křídly k létání a očima k vidění
Její jméno je Svoboda
DŮSTOJNÍK:
Je mocným spojencem
Postavíš-li se za ni beze strachu
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Ale svoboda je ničím, miluješ-li ji na kolenou
DŮSTOJNÍK A MUŽSKÝ SBOR:
Neslyší tě, když visíš na olivovníku!
PRINCIPÁL:
Když se nebudeme honit za luxusem
A zapomínat na ostatní potřeby
A v hloubi duše
MARIE MARIANNE:
Když se nebudeme schovávat v tom jediném snu
Ve svých ulitách
V úctě k mocným
A ve strachu ze sebe samých
SBOR DĚTÍ:
Kdyby se přání plnila
Kdyby šlo vidět skrz zrcadla
Už by nebylo tajemství
Jen síla a odvaha
Pomoci jeden druhému
Vidět, jaké to je být...
Šťastný!
Ptáci se nemusejí bát
Opustit hnízdo a předvádět se
Celý den na ulici
Celý den, celý den!
Žádný pták nesmí být hamižný
A sníst všechno zrní
Dokud nebude mít každý pták dost
Každý
Chudý nebo bohatý
Veliký nebo malý
Každý pták, každý pták, každý pták
Půjde na bál
PRINCIPÁL:
Je-li život cesta, kterou jdem
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Tajemství je v tom se podělit
MARIE MARIANNE:
To je klíč, to je klíč k radosti
PRINCIPÁL:
A otevírá dveře v nás
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ:
Kde se jistě skrývá republika
MARIE MARIANNE:
Kdyby se přání mohla splnit
PRINCIPÁL:
Když prohlédneme iluze
REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ A SBOR:
A budeme se řídit ústavou
MARIE MARIANNE:
Budou mít všichni lidská práva
SBOR:
Jedinečná a univerzální
ROTA:
Pro všechny pod sluncem!
PRINCIPÁL, REVOLUCIONÁŘSKÝ KNĚZ, MARIE MARIANNE, POTÍŽISTA A DŮSTOJNÍK:
Pokud nejsme ztraceni ve věžích ze slonoviny
V úctě k silným
A strachu z potřeby někam patřit
Slib republiky leží uvnitř nás
Ça Ira
ROTA:
Ça Ira!
Opona
KONEC
|
|
|
|