(Waters)
Me and Benny went out last night Já a Benny jsme si včera večer vyrazili ven
Looking for fun Hledali jsme nějakou zábavu
Supping ale in the moonlight Srkali pivo ve svitu měsíce
Waiting for the dawn to come Čekali, až začne svítat
Benny pointed at a HiFi shop Benny ukázal na obchod s elektronikou
He said: „Hey man look at all the stuff they’ve got Řekl: „Podívej, chlape, na ty všechny skvělý věci, co tady maj.
How’d you make a have out of a have not Jak bys jenom mohl tohle všechno nechtít?
Hmmm…“ Hmmm…“
Who needs information K čemu jsou ti informace?
When you’re working underground Když pracuješ hluboko pod zemí
Just give me confirmation Tak mi dej nějaký důkaz
We could win a million pounds Že ten milion liber můžeme vyhrát i my
Benny climbed up on a footbridge Benny se vyškrábal na most
And he teetered on the parapet A balancoval na zábradlí
He said: „Can you see the whites of their headlights Řekl: „Vidíš bělma jejich světel?
Are they coming yet?“ Ještě pořád se blíží?“
Who needs information K čemu jsou ti informace?
This high off the ground Takhle vysoko nad zemí
Just give me confirmation Tak mi dej nějaký důkaz
We could win a million pounds Že ten milion liber můžeme vyhrát i my
Who needs information K čemu jsou ti informace?
When you’re living in constant fear Když žiješ v nekončícím strachu
Just give me confirmation Tak mi dej nějaký důkaz
There’s some way out of here Že z tohodle je nějaká cesta ven
Some way out of here Nějaká cesta ven
Benny hefted a breeze block Benny zvedl betonový blok
And tried to let it go A zkusil nechat ho jít
Got hung up on a tear drop Zkusil ho položit na svou slzu
So me and Benny went home A pak jsme s Bennym šli domů
Who needs information yeah K čemu jsou informace, jo
When you’re living on borrowed time Když žiješ na vypůjčený čas
Just give me confirmation Tak mi dej nějaký důkaz
There will be a winner this time Že tentokrát bude nějaký vítěz
Who needs information K čemu jsou informace?
When you’re working underground Když pracuješ hluboko pod zemí
Just give me confirmation Tak mi dej nějaký důkaz
We could win a million pounds Že ten milion liber můžeme vyhrát i my
Who needs, who needs, who needs information K čemu jsou informace?
this high off the ground Takhle vysoko nad zemí
Just give me confirmation Tak mi dej nějaký důkaz
We could win a million pounds yeah Že ten milion liber můžeme vyhrát i my Jim: „Jo.“
Jim lights a cigarette. Jim si zapaluje cigaretu.
Jim: „Um… So your brother’s in jail?“ Jim: „Takže… tvůj brácha je ve vězení?“
Me and Benny went out last night
Looking for fun
Supping ale in the moonlight
Waiting for the dawn to come
Benny pointed at a HiFi shop
He said: „Hey man look at all the stuff they’ve got
How’d you make a have out of a have not
Hmmm…“
Who needs information
When you’re working underground
Just give me confirmation
We could win a million pounds
Benny climbed up on a footbridge
And he teetered on the parapet
He said: „Can you see the whites of their headlights
Are they coming yet?“
Who needs information
This high off the ground
Just give me confirmation
We could win a million pounds
Who needs information
When you’re living in constant fear
Just give me confirmation
There’s some way out of here
Some way out of here
Benny hefted a breeze block
And tried to let it go
Got hung up on a tear drop
So me and Benny went home
Who needs information yeah
When you’re living on borrowed time
Just give me confirmation
There will be a winner this time
Who needs information
When you’re working underground
Just give me confirmation
We could win a million pounds
Who needs, who needs, who needs information
this high off the ground
Just give me confirmation
We could win a million pounds yeah
Jim lights a cigarette.
Jim: „Um… So your brother’s in jail?“
Já a Benny jsme si včera večer vyrazili ven
Hledali jsme nějakou zábavu
Srkali pivo ve svitu měsíce
Čekali, až začne svítat
Benny ukázal na obchod s elektronikou
Řekl: „Podívej, chlape, na ty všechny skvělý věci, co tady maj.
Jak bys jenom mohl tohle všechno nechtít?
Hmmm…“
K čemu jsou ti informace?
Když pracuješ hluboko pod zemí
Tak mi dej nějaký důkaz
Že ten milion liber můžeme vyhrát i my
Benny se vyškrábal na most
A balancoval na zábradlí
Řekl: „Vidíš bělma jejich světel?
Ještě pořád se blíží?“
K čemu jsou ti informace?
Takhle vysoko nad zemí
Tak mi dej nějaký důkaz
Že ten milion liber můžeme vyhrát i my
K čemu jsou ti informace?
Když žiješ v nekončícím strachu
Tak mi dej nějaký důkaz
Že z tohodle je nějaká cesta ven
Nějaká cesta ven
Benny zvedl betonový blok
A zkusil nechat ho jít
Zkusil ho položit na svou slzu
A pak jsme s Bennym šli domů
K čemu jsou informace, jo
Když žiješ na vypůjčený čas
Tak mi dej nějaký důkaz
Že tentokrát bude nějaký vítěz
K čemu jsou informace?
Když pracuješ hluboko pod zemí
Tak mi dej nějaký důkaz
Že ten milion liber můžeme vyhrát i my
K čemu jsou informace?
Takhle vysoko nad zemí
Tak mi dej nějaký důkaz
Že ten milion liber můžeme vyhrát i my Jim: „Jo.“
Jim si zapaluje cigaretu.
Jim: „Takže… tvůj brácha je ve vězení?“

„K čemu jsou informace“ K této skladbě zatím nebyl přidán žádný komentář.

Dříve nerealizováno
(Waters)
„O.K., let’s get back to Billy. Billy?… Yo, Billy.“ Překlad připravujeme
(Billy): „I’m sorry, Jim. I was miles away keeping an eye on Molly.“
(Jim): „You were keeping an eye on Molly. I thought Molly lived in Wales.“
(Billy): „With a certain optic enhanced surveillance satellite, I can read a newspaper from five hundred miles high, Jim.“
(Jim): „Let me get this clear. You’re trying to tell me that you can keep an eye on Molly by hacking into a government satellite. Come on.“
Hold tight,
Baby, feel the starlight.
There is a glow in the sky tonight,
Moving, could be a satellite.
Is it friendly?
Then, will it bring me closer to thee.
Heart to heart,
Or will it keep us apart, Ben.
Benny, Benny, Ben,
When you coming home?
‚Cause I need you, Ben.
And I want you, Ben,
Right now, right here, oh.
Benny, Benny, Benny,
Since you’ve been gone,
I’ve been so lonely, Ben,
And I’m missing you, Benny.
And I know you are too.
Oh yeah, oh yeah, oh
Benny, Benny, Benny,
When you coming home?
It’s not a home without you, Ben.
And I’m missing you so much,
Day and night, night and day.
Oh ho, woo hoo.
Goodbye, little spy in the sky,
They say that cameras don’t lie.
Am I happy, am I sad,
Am I good, am I bad?
Ooh, oh, Benny, Benny, when you coming home?
I miss you.
„O.K., let’s get back to Billy. Billy?… Yo, Billy.“
(Billy): „I’m sorry, Jim. I was miles away keeping an eye on Molly.“
(Jim): „You were keeping an eye on Molly. I thought Molly lived in Wales.“
(Billy): „With a certain optic enhanced surveillance satellite, I can read a newspaper from five hundred miles high, Jim.“
(Jim): „Let me get this clear. You’re trying to tell me that you can keep an eye on Molly by hacking into a government satellite. Come on.“
Hold tight,
Baby, feel the starlight.
There is a glow in the sky tonight,
Moving, could be a satellite.
Is it friendly?
Then, will it bring me closer to thee.
Heart to heart,
Or will it keep us apart, Ben.
Benny, Benny, Ben,
When you coming home?
‚Cause I need you, Ben.
And I want you, Ben,
Right now, right here, oh.
Benny, Benny, Benny,
Since you’ve been gone,
I’ve been so lonely, Ben,
And I’m missing you, Benny.
And I know you are too.
Oh yeah, oh yeah, oh
Benny, Benny, Benny,
When you coming home?
It’s not a home without you, Ben.
And I’m missing you so much,
Day and night, night and day.
Oh ho, woo hoo.
Goodbye, little spy in the sky,
They say that cameras don’t lie.
Am I happy, am I sad,
Am I good, am I bad?
Ooh, oh, Benny, Benny, when you coming home?
I miss you.
Překlad připravujeme

„Mollyina píseň“ Třetí ze skladeb vzniklých během nahrávání alba Radio K.A.O.S, která, tak jako ostatní ovšem nakonec nebyla na album zařazena. Vokály v této skladbě patří zpěvačce Doreen Chanter.