(Gilmour)
Instrumental Instrumentální
Instrumental
Instrumentální

„Castellorizon“ K této skladbě zatím nebyl přidán žádný komentář.

(Gilmour, Samson)
Remember that night, white stairs in the moonlight Pamatuješ na tu noc, s bílými hvězdami ve svitu měsíce
They walked here too, through empty playground, this ghosts town Oni přišli také, přes prázdné hřistě v tomhle městě duchů
Children again on rusty swings getting higher Děti znovu na rezavých prolézačkách zkouší dostat se výš
Sharing a dream on an island it felt right Sní svůj sen, na ostrově je to nejlepší
We lay side by side between the moon and the tide My ležíme bok po boku mezi měsícem a příbojem
Mapping the stars for awhile Chvilku budeme mapovat hvězdnou oblohu
Let the night surround you Nechť noc tě obklopí
We’re halfway to the stars Jsme na půl cesty ke hvězdám
Ebb and flow, let it go Odliv a příliv, nech to plavat
Feel the warmth beside you Cítím tvé teplo
Remember that night, the warmth and the laughter Pamatuješ na tu noc, teplo a smích
Candles burn though the church was deserted Svíčka hořela i když kostel byl dávno opuštěný
At dawn we went down through empty streets to the harbor Za soumraku vydali jsme prázdnými ulicemi dolů k přístavu
Dreamers may leave but they’re here everafter Snílci mohou odejít, ale zůstanou tu navždy
Let the night surround you Nechť noc tě obklopí
We’re halfway to the stars Jsme na půl cesty ke hvězdám
Ebb and Flow, let it go Odliv a příliv, nech to plavat
Feel the warmth beside you Cítím tvé teplo
Remember that night, white stairs in the moonlight
They walked here too, through empty playground, this ghosts town
Children again on rusty swings getting higher
Sharing a dream on an island it felt right
We lay side by side between the moon and the tide
Mapping the stars for awhile
Let the night surround you
We’re halfway to the stars
Ebb and flow, let it go
Feel the warmth beside you
Remember that night, the warmth and the laughter
Candles burn though the church was deserted
At dawn we went down through empty streets to the harbor
Dreamers may leave but they’re here everafter
Let the night surround you
We’re halfway to the stars
Ebb and Flow, let it go
Feel the warmth beside you
Pamatuješ na tu noc, s bílými hvězdami ve svitu měsíce
Oni přišli také, přes prázdné hřistě v tomhle městě duchů
Děti znovu na rezavých prolézačkách zkouší dostat se výš
Sní svůj sen, na ostrově je to nejlepší
My ležíme bok po boku mezi měsícem a příbojem
Chvilku budeme mapovat hvězdnou oblohu
Nechť noc tě obklopí
Jsme na půl cesty ke hvězdám
Odliv a příliv, nech to plavat
Cítím tvé teplo
Pamatuješ na tu noc, teplo a smích
Svíčka hořela i když kostel byl dávno opuštěný
Za soumraku vydali jsme prázdnými ulicemi dolů k přístavu
Snílci mohou odejít, ale zůstanou tu navždy
Nechť noc tě obklopí
Jsme na půl cesty ke hvězdám
Odliv a příliv, nech to plavat
Cítím tvé teplo

„Na ostrově“ K této skladbě zatím nebyl přidán žádný komentář.

(Gilmour, Samson)
Shameless sea Nestydaté moře
Aimlessly so blue Bezdůvodně tak smutné
Midnight-moon shines for you Půlnoční měsíc svítí jen pro tebe
Still, marooned Tiše, opuštěně
Silence drifting through Vkrádá se dovnitř ticho
Nowhere to choose Není co si vybrat
Just blue… Jen sklíčenost…
Ceaselessly Nepřetržitě
Star-crossed you and me Hvězdami osvícení, ty a já
Save our souls Spasme svoje duše
We’ll be forever blue Navždy budeme smutní
Waves roll Vlny se valí
Lift us in blue Zdvíhají nás vstříc smutku
Drift us Unášejí nás
Seep right through Pronikají skrz
And colour us blue A barví se do modra
Wait for me Počkej na mě
Shamelss you, the sea Ty nestydaté moře
Soon, the blue Za chvilku, modré
So soon… Tak zanedlouho…
Shameless sea
Aimlessly so blue
Midnight-moon shines for you
Still, marooned
Silence drifting through
Nowhere to choose
Just blue…
Ceaselessly
Star-crossed you and me
Save our souls
We’ll be forever blue
Waves roll
Lift us in blue
Drift us
Seep right through
And colour us blue
Wait for me
Shamelss you, the sea
Soon, the blue
So soon…
Nestydaté moře
Bezdůvodně tak smutné
Půlnoční měsíc svítí jen pro tebe
Tiše, opuštěně
Vkrádá se dovnitř ticho
Není co si vybrat
Jen sklíčenost…
Nepřetržitě
Hvězdami osvícení, ty a já
Spasme svoje duše
Navždy budeme smutní
Vlny se valí
Zdvíhají nás vstříc smutku
Unášejí nás
Pronikají skrz
A barví se do modra
Počkej na mě
Ty nestydaté moře
Za chvilku, modré
Tak zanedlouho…

„Sklíčenost“ K této skladbě zatím nebyl přidán žádný komentář.

(Gilmour, Samson)
Take a breath Nadechni se
Take a deep breath now Teď se zhluboka nadechni
Take a breath Nadechni se
A deep breath now Teď se zhluboka nadechni
Take a breath Nadechni se
When you’re down is where you find yourself Až když jsi na dně, poznáváš se
When you’re drown there’s nothing else Když jsi na dně, není nic jiného
If you’re lost you’ll need to turn yourself Když se ztratíš, musíš se otočit zpět
Then you’ll find out that there’s no one else A pak zjistíš, za tebou nikdo jiný není
To make the moves that you can do Musíš udělat všechny kroky, které můžeš
When you fall from grace your eyes in blue Když tratíš šarm ve svých modrých očích
Your every breath becomes another world Každý tvůj nádech je novým světem
And the far horizon’s living hell A vzdálený horizont je peklo na zemi
Take a breath Nadechni se
A deep breath now Zhluboka
This kind of love is hard to find Takouhle lásku je těžké najít
I never got to you by being kind Laskovost mě nikdy nedostala blíž k tobě
If I’m the one to throw you overboard Jestli jsem to já, kdo má tě hodit přes palubu
At least I showed you how to swim for shore Aspoň jsem ti ukázal, jak doplavat ke břehu
When you’re down is where you’ll know yourself Až když jsi na dně, poznáváš se
Then if you’re drown there’s nothing else Až když se topíš, není nic jiného
When you’re lost you need to find yourself Když se ztratíš, musíš se zase najít
Then you’ll find out that there’s no one else A pak zjistíš, že nikdo jiný není
Take a breath
Take a deep breath now
Take a breath
A deep breath now
Take a breath
When you’re down is where you find yourself
When you’re drown there’s nothing else
If you’re lost you’ll need to turn yourself
Then you’ll find out that there’s no one else
To make the moves that you can do
When you fall from grace your eyes in blue
Your every breath becomes another world
And the far horizon’s living hell
Take a breath
A deep breath now
This kind of love is hard to find
I never got to you by being kind
If I’m the one to throw you overboard
At least I showed you how to swim for shore
When you’re down is where you’ll know yourself
Then if you’re drown there’s nothing else
When you’re lost you need to find yourself
Then you’ll find out that there’s no one else
Nadechni se
Teď se zhluboka nadechni
Nadechni se
Teď se zhluboka nadechni
Nadechni se
Až když jsi na dně, poznáváš se
Když jsi na dně, není nic jiného
Když se ztratíš, musíš se otočit zpět
A pak zjistíš, za tebou nikdo jiný není
Musíš udělat všechny kroky, které můžeš
Když tratíš šarm ve svých modrých očích
Každý tvůj nádech je novým světem
A vzdálený horizont je peklo na zemi
Nadechni se
Zhluboka
Takouhle lásku je těžké najít
Laskovost mě nikdy nedostala blíž k tobě
Jestli jsem to já, kdo má tě hodit přes palubu
Aspoň jsem ti ukázal, jak doplavat ke břehu
Až když jsi na dně, poznáváš se
Až když se topíš, není nic jiného
Když se ztratíš, musíš se zase najít
A pak zjistíš, že nikdo jiný není

„Nadechni se“ K této skladbě zatím nebyl přidán žádný komentář.

(Gilmour)
Instrumental Instrumentální
Instrumental
Instrumentální

„Rudá noční obloha“ K této skladbě zatím nebyl přidán žádný komentář.

(Gilmour, Samson)
All the pieces fall into place Všechny dílky do sebe zapadají
When we walk these fields Když se procházíme těmito loukami
And I reach out to touch your face A já vztáhnu ruku, abych dotkl se tvé tváře
This earthly heaven is enough for me Tohle nebe na zemi mi bohatě stačí
So break the bread and pour the wine Tak ukroj chléb a nalej vína
I need no blessings but I’m counting mine Nepotřebuji požehnání, ale nestíhám počítat ty své
Life is much more than money buys Život je daleko víc, než peníze mohou koupit
When I see the faith in my children’s eyes Když vidím tu víru v očích svých dětí
I’ve felt the power in a holy place Cítil jsem sílu na svatých místech
And wished for comfort when in need A přál jsem dostatek těm, kdož ho potřebují
Now I’m here in a state of grace A nyní jsem zde v blaženém stavu
This earthly heaven is enough for me Tohle nebe na zemi mi bohatě stačí
So break the bread and pour the wine Tak ukroj chléb a nalej vína
I need no blessings but I’m counting mine Nepotřebuji požehnání, ale nestíhám počítat ty své
Life is much more than money buys Život je daleko víc, než peníze mohou koupit
When I see the faith in my children’s eyes Když vidím tu víru v očích svých dětí
All the pieces fall into place
When we walk these fields
And I reach out to touch your face
This earthly heaven is enough for me
So break the bread and pour the wine
I need no blessings but I’m counting mine
Life is much more than money buys
When I see the faith in my children’s eyes
I’ve felt the power in a holy place
And wished for comfort when in need
Now I’m here in a state of grace
This earthly heaven is enough for me
So break the bread and pour the wine
I need no blessings but I’m counting mine
Life is much more than money buys
When I see the faith in my children’s eyes
Všechny dílky do sebe zapadají
Když se procházíme těmito loukami
A já vztáhnu ruku, abych dotkl se tvé tváře
Tohle nebe na zemi mi bohatě stačí
Tak ukroj chléb a nalej vína
Nepotřebuji požehnání, ale nestíhám počítat ty své
Život je daleko víc, než peníze mohou koupit
Když vidím tu víru v očích svých dětí
Cítil jsem sílu na svatých místech
A přál jsem dostatek těm, kdož ho potřebují
A nyní jsem zde v blaženém stavu
Tohle nebe na zemi mi bohatě stačí
Tak ukroj chléb a nalej vína
Nepotřebuji požehnání, ale nestíhám počítat ty své
Život je daleko víc, než peníze mohou koupit
Když vidím tu víru v očích svých dětí

„Tohle nebe“ K této skladbě zatím nebyl přidán žádný komentář.

(Gilmour)
Instrumental Instrumentální
Instrumental
Instrumentální

„Pak zavřu oči“ K této skladbě zatím nebyl přidán žádný komentář.

(Gilmour, Samson)
Would this do Může snad tohle
To make it all right všechno napravit?
While sleep has taken you Když upadla jsi do snu
Where I’m out of sight A nevidíš mě
I’ll make my getaway Dám se na útěk
Time on my own V soukromém čase
Search for a better way Najdu lepší cestu
To find my way home Abych došel až domů
To your smile K tvému úsměvu
Wasting days and days Mrhám svými dny
On this night Na tuhle noc
Always down and up Pořád nahoru a dolů
Half the night Půlku noci
Hopeless to reminisee Bez víry ve vzpomínky
Through the dark hours Tolika temnými hodinami
We’ll only sacrifice Obětujeme jen to
What time will allow us Co nám nechá čas
You’re sighing… sighing A ty se díváš… díváš
All alone Úplně sama
Though you’re right here Myslela sis, že jsi tu správně
Now it’s time to go A teď je čas odejít
From your sad stare Od svého smutného zírání
Make my getaway Dám se na útěk
Time on my own Můj soukromý čas
Needing a better way Potřebuju lepší cestu
To find my way home Abych došel až domů
To your smile K tvému úsměvu
Would this do
To make it all right
While sleep has taken you
Where I’m out of sight
I’ll make my getaway
Time on my own
Search for a better way
To find my way home
To your smile
Wasting days and days
On this night
Always down and up
Half the night
Hopeless to reminisee
Through the dark hours
We’ll only sacrifice
What time will allow us
You’re sighing… sighing
All alone
Though you’re right here
Now it’s time to go
From your sad stare
Make my getaway
Time on my own
Needing a better way
To find my way home
To your smile
Může snad tohle
všechno napravit?
Když upadla jsi do snu
A nevidíš mě
Dám se na útěk
V soukromém čase
Najdu lepší cestu
Abych došel až domů
K tvému úsměvu
Mrhám svými dny
Na tuhle noc
Pořád nahoru a dolů
Půlku noci
Bez víry ve vzpomínky
Tolika temnými hodinami
Obětujeme jen to
Co nám nechá čas
A ty se díváš… díváš
Úplně sama
Myslela sis, že jsi tu správně
A teď je čas odejít
Od svého smutného zírání
Dám se na útěk
Můj soukromý čas
Potřebuju lepší cestu
Abych došel až domů
K tvému úsměvu

„Úsměv“ K této skladbě zatím nebyl přidán žádný komentář.

(Gilmour, Samson)
He’s sending stones skimming and flying Hází kamení, jen tak si létá a vždycky slízne smetanu
Circles spinning out his time Kola času točí se mimo jeho realitu
Though the earth is dying his head is in the stars I když Země umírá, on dlí s hlavou ve hvězdách
Chances are this spark’s a lifetime Má šance, tahle jiskra je celý jeho život
Out of touch he’ll live in wonder Nepřístupný žije v zázracích
Won’t lose sleep he’ll just pretend Nikdy neusne, jen to předstírá
In his world he won’t go under Ve svém světě nikdy nepodlehne
Turns without him until the end Bude se točit i bez něj až do konce
Rivers run dry but there’s no line on his brow Řeky vysychají, to mu ale vrásky nedělá
Says he doesn’t care who’s saved Říká, že je mu jedno, kdo se zachrání
It’s just the dice you roll, the here and now Je to jen jako hod kostkami, teď a tady
And he’s not guilty or afraid A on tím není vinen, ani se toho nebojí
One day he’ll slip away Jednou zmizí pryč
Cool water flowing all around Jen studená voda bude všude kolem
In the river and on the ground V řekách i na zemi
Leave a pocketful of stones and not believe in other lives Bude mít kapsu plnou kamenů a neuvěří v cizí životy
Until then he’ll live in wonder Až do té doby bude žít v zázracích
He won’t fight or comprehend Nebude bojovat ani soutěžit
In his world he won’t go under Ve svém světě nikdy nepodlehne
Turns without him until the end A ten se bude točit i bez něj až do konce
He’s sending stones skimming and flying
Circles spinning out his time
Though the earth is dying his head is in the stars
Chances are this spark’s a lifetime
Out of touch he’ll live in wonder
Won’t lose sleep he’ll just pretend
In his world he won’t go under
Turns without him until the end
Rivers run dry but there’s no line on his brow
Says he doesn’t care who’s saved
It’s just the dice you roll, the here and now
And he’s not guilty or afraid
One day he’ll slip away
Cool water flowing all around
In the river and on the ground
Leave a pocketful of stones and not believe in other lives
Until then he’ll live in wonder
He won’t fight or comprehend
In his world he won’t go under
Turns without him until the end
Hází kamení, jen tak si létá a vždycky slízne smetanu
Kola času točí se mimo jeho realitu
I když Země umírá, on dlí s hlavou ve hvězdách
Má šance, tahle jiskra je celý jeho život
Nepřístupný žije v zázracích
Nikdy neusne, jen to předstírá
Ve svém světě nikdy nepodlehne
Bude se točit i bez něj až do konce
Řeky vysychají, to mu ale vrásky nedělá
Říká, že je mu jedno, kdo se zachrání
Je to jen jako hod kostkami, teď a tady
A on tím není vinen, ani se toho nebojí
Jednou zmizí pryč
Jen studená voda bude všude kolem
V řekách i na zemi
Bude mít kapsu plnou kamenů a neuvěří v cizí životy
Až do té doby bude žít v zázracích
Nebude bojovat ani soutěžit
Ve svém světě nikdy nepodlehne
A ten se bude točit i bez něj až do konce

„Kapsa plná kamení“ K této skladbě zatím nebyl přidán žádný komentář.

(Gilmour)
Where we start is where we end Tam, kde začínáme, tam také končíme
We step out sweetly, nothing planned Sladce našlapujeme, nic neplánujeme
Along by the river we feed bread to the swans Podél řeky, kam chodíme házet chleba labutím
And then over the footbridge to the woods beyond A pak přes lávku do lesů za ní
We walk ourselves weary, you and I Naše kroky jsou unavené, mé i tvé
There’s just this moment Existuje jenom tato chvíle
I light a campfire away from the path Světlo táborového ohně stranou od cesty
We lie in the bluebells, a woodpecker laughs Ležíme ve zvoncích a datel se nám směje
Time passes slowly our hearts entwined Čas plyne pomalu a naše srdce splívají
All of the dark times left behind Všechen ten temný čas je za námi
The day is done Den končí
The sun sinks low Slunce pomalu zapadá
We fold up the blanket, it’s time to go Skládáme deku, je čas jít
We walk ourselves weary, arm in arm Unavenými kroky kráčíme zpět, ruku v ruce
Back through the twilight Zpět skrz záblesk
Home again Zpátky domů
We waltz in the moonlight and the embers glow Tančíme valčík ve svitu měsíce a uhlíky žhnou
So much behind us Tak daleko za námi
Still far to go A pořád tak dlouhá cesta před námi
Where we start is where we end
We step out sweetly, nothing planned
Along by the river we feed bread to the swans
And then over the footbridge to the woods beyond
We walk ourselves weary, you and I
There’s just this moment
I light a campfire away from the path
We lie in the bluebells, a woodpecker laughs
Time passes slowly our hearts entwined
All of the dark times left behind
The day is done
The sun sinks low
We fold up the blanket, it’s time to go
We walk ourselves weary, arm in arm
Back through the twilight
Home again
We waltz in the moonlight and the embers glow
So much behind us
Still far to go
Tam, kde začínáme, tam také končíme
Sladce našlapujeme, nic neplánujeme
Podél řeky, kam chodíme házet chleba labutím
A pak přes lávku do lesů za ní
Naše kroky jsou unavené, mé i tvé
Existuje jenom tato chvíle
Světlo táborového ohně stranou od cesty
Ležíme ve zvoncích a datel se nám směje
Čas plyne pomalu a naše srdce splívají
Všechen ten temný čas je za námi
Den končí
Slunce pomalu zapadá
Skládáme deku, je čas jít
Unavenými kroky kráčíme zpět, ruku v ruce
Zpět skrz záblesk
Zpátky domů
Tančíme valčík ve svitu měsíce a uhlíky žhnou
Tak daleko za námi
A pořád tak dlouhá cesta před námi

„Tam, kde začínáme“ K této skladbě zatím nebyl přidán žádný komentář.